Moja piskaranja

петак, 12. октобар 2018.

10 načina za lakše učenje stranog jezika (learning with S. #1)




Pozdrav dragi ljudi. What's up? Danas za vas imam post koji obećavam već dugo i mislim da je krajnje vreme da počnem ovaj serijal. Razlog zašto ovaj post ide u petak je zato što u nedelju idu filmovi septembra- nisam postovala prošle nedelje, pa zato ove imam dva posta. 


Često na instagramu i privatno dobijam pitanja u vezi jezika, što je glavni motiv za serijal "Learning with S." koji sam odlučila da pokrenem. Da vas malo uputim na moj put sa jezicima to je od prilike išlo ovako. Kada sam bila 3. razred (dakle sa nekih 9 godina) postojala je mogućnost učenja francuskog jezika kao izbornog predmeta, nije bilo obavezno i mogao je da se prijavi ko hoće. U to vreme ja sam bila dete koje je volelo sve da proba a kako se nisam susretala ranije sa učenjem stranog jezika rešila sam da probam, i odmah se videlo da brzo učim (da pojasnim "novim" generacijama koje čitaju -ja pripadam onim generacijama koje su učile engleski od petog razreeda). Naredne godine išla sam i na privatne časove engleskog kako bih imala neko znanje jezika, pre nego što počnem da ga učim u školi i tu sam relativno pristojno naučila osnove. Međutim tokom osnovne škole imala sam nastavnicu koja nije umela lepo da prenese znanje, koliko ne znam shvatila sam kada sam otišla na Maltu i uvidela da i ako osnove znam dosta toga ne znam zapravo više nisam znala nego što sam znala. Na Malti sam naučila jezik bolje ali svakao ne impresivno dobro. Umeđuvremenu se nudio kurs španskog u mom gradu (negde krajem šestog, početkom sedmog razreda) i ja sam rešila da  probam (jer sam kapirala da imam "osnovno znanje" iz latino serija) ali upalilo je i završila sma i taj kurs. Moj znanje engleskog međutim je stajalo na nekoj sredini sve do  druge godine srednje kada sam postala najveći usamljenik na svetu i posvetila se gledanju filmova, našla prijatelje koji su bili uglavnom stranci (preko interneta) pa sam morala da proširim znanje engleskog što je bolje moguće.  Sada ga u potpunosti razumem (toliko da gledam filmove sa engleskim subtitlom, čitam knjige na engleskom čak i više nego naše jer -što je besplatno i Bogu je milo), pričam ga bez akcenta i sve moje postove pišem na enleskom, ne hvalim se ali mogu slobodno da kažem da imam pristojno veliki vokabular. 


Mada svoje dnevnike vodim na našem jeziku (bilo bi čudno da je drugačije)
često sastavljam ovakve liste na engleskom



Od ostalih jezika pristojno razumem italijanski, ne mogu da kažem da znam da ga pričam ali kada gledam nešto što je na ovom jeziku razumem svaku treću reč.  Jedno vreme sam učila danski kome želim da se vratim ali sada mi ne prija, znam par reči i mogu da sastavim pristojnu, prostu, rečenicu ali za sad toliko. Ove godine sam počela da učim korejski, i mogu da čitam i pišem hangul (njihov alfabet), mogu da sastavim par jednostavnih rečenica (npr. mogu da napišem "Zdravo moje ime je Sara" -안녕하세요? 저는 사라 입니다 -Annyeonghaseyo? Jeoneun Sara imnida) i sve više razumem reči odnosno počinjem da "hvatam" reči i prepoznajem ih (za razliku od naših jezika kod kojih je forma rečenice po jasnom redosledu, kod njih je redosled reči obrnut tj. kod nas i kod većine "evropskih" jezika ide subjekat-predikat objekat kod azisjkih jezika (kod većine a korejski je jedan od njih) redosled je obrnut ide subjekat objeakt pa predikat zbog toga kada čitaš titl nije lako "pokupiti" reči). Smorila sam sa tim delom. Uglavnom da ne samram više sa tim i pređem na temu posta. Današnja tema posta je 10 načina koji vam mogu olakšati učenje stranog jezika a koji su meni lično pomogli.  Moram da stavim par side notes-a:
1.Ja NISAM profesor niti se školujem za istog niti imam nameru da predajem jezik, ja sam običan čovek koji smatra da može da pomogne nekom
2. Ako ste profesor ili vam proferija uključuje bilo koju vrstu predavanja moj post vam se verovatno neće dopasti jer je u 90% slučajeva suprotan onome što nas profesori uče, nije mi namera da vam uvredim profesiju opet ovo je perspektiva  nekog ko je imao engleski i na fakultetu i u školi ali sam ja u ptpunosti samouka -ni jedna ni druga ustanova me nisu naučile.
3. Ono što je pomoglo meni ne znači da će pomoći i vama ali od 10 stvari ako vam sa dve olakšam-onda vam nisam protraćila vreme.


(Izvor: Pinterest)


I to je to, da više ne dužim

Let's go 😉


1.Školski ćeš teško naučiti

Odmah krećem sa ovim jer je dobar temelj za ostalih 9 tema. Ne mora da bude problem u profesuru već radije u planu i programu koji  možda ne radi dobro za vas. Mada jako često je problem u profesoru jer vas uči previše "školski". Strani jezik nije nešto što možeš da ispredaješ i očekuješ da zna neko. Ako sam nešto naučila je da jezik moraš da utemeljiš u svoj um i da ga stalno vežbaš. Ne geeneralizujem, predavač može biti i fantastičan, ja sam francuski naučila od moje profesorice u školi i bez obzira što ga nisam imala kroz celu srednju jako ga lepo znam, ali ona je umela da prenese znaje dobro. Ono što je poenta je-ne oslanjajte se mnogo na školu posebno ako znate da od svih tih časova vi idalje ne znate jezik-nije uvek problem u vama, često je problem u predavaču.Školski učite za ocenu jer zato svi u školi uče, sa strane učite za sebe jer vam jezik treba (spremam post 10 razloga zašto je dobro znati strani jezik za nedelju -dve). Čak što više preporučujem privatan kurs, ako već želite da od nekog naučite jer kada vi nekog dirketno plaćate vi niste samo učenik već klijent, a klijent se poštutje daleko više (verujte mi na reč naučila sam ovo više puta jako dobro). Ali ima tu još jedna stvar-ni to vam ne treba, videćete i zašto.

2.Koristi svaku vrstu "pomoći" koja ti je dostupna

Prvo krenite sa filmovima i serijama. Nađite seriju ili flm i gledajte sa našim titlom, još važnije -slušajte (naravno gledaćete film ali fokusirajte se na reči), sledeći put telefon  ispred sebe, engleski titl gledajte koliko ste upamtili potom zapišite reči koje su vam nepoznate (pauza zapišeš reč, nastavi) a posle tražite u rečniku ili nekom prevodiocu (možete da koristite i google tranalte za prevod reči, kada prevodite jednu po jednu reč on jeste loš ali odradiće posao). Nakon toga krenite sa nekim kraćim člancima iz online časopisa, probajte sa tim i  prevodite. E onda kada imate neko znaje jezika utemeljeno krenite sa YouTube-om. Možete da nađete i moguće i nemoguće. Iskoristite to. Imate toliko emisija (Gram Norton, Džimi Falon, Elen, Džejms Korden...) koje možete da nađete. YouTube kanali strani-šta god poželite. YT ima sve. YouTube je jedna od najboljih stvai na svetu. Možete da nađete i moguće i nemoguće. Iskoristite to. Pinterest je još jedan izvor podataka koji može da vam koristi.


(Izvor: Pinterest)




3.Najbolje je početi sa dečijim TV emisijama

Ovo sam čula od osoba koje najbolje mogu da vam kažu kako da naučite strani jezik-dece imigranata (imam par devojaka na tviteru koje su kao male došle iz raznih azisjkih zemalja i od njih sam dobila savet), probala sam sa korejskim i totalno su upravu. Dakle tražite dečije emisije jer se na taj način najbolje uči. Čak i ljudi kojima je jezik maternji su dosta reči naučili kao deca gleajući te emisije. Nema sramote,  tu se koristi najjednostavnija forma jezika i to je odlična odskočna daska (pre daskica) za kasnije.

4. Ne uči uz pomoć muzike

Ne kažem vam da je muzika loša, naprotiv ali muzika kao i knjige i audio knjige služi da dopunite svoj vokabular. Ako učite samo slušajući muziku-nema ništa od toga. Za godinu dana koliko slušam K-pop nisam ništa naučila-nada slušajući muziku a čula sam preko 400 pesama na korejskom. Međutim od kad gledam emisije njihove počela sam da hvatam reči. Poruka je jasna morate da učite prvo govor onda sve ostalo.


(Izvor: Pinterest)


5.Gramatika je manje bitna

Ovo je deo zbog koga sam se ogradila na početku kada sam se obratila profesorima. Koliko god da vam kažu da je gramatika bitna, ne obazirite se na to. Dobro je imati znaje gramatike, ne osporavam to, ali vokabular i sposobnost sastavljanja rečenice, tečno je daleko bitnije. Mnogo puta sam se u razgovoru sa nekim kome je engleski maternji izvinila zbog svoje graamatike mada me niko nikad nije opomenuo i apsolutno niko mi nije stavio kao zamerku uglavnom su odgovori na to bili ovakvi "It's OK, i don't mind you speak and write English extremely well(OK je ne smeta mi, savršeno pišeš i pričaš Engleski)". Ja vas pre ohrabrujem da radite na izgovoru (nemojte da zvučite kao naši ljudi kad pričaju engleski sa jakim r i "suvim" rečenicama, to nije dobro za konverzaciju), pisanju i vokabularu (prevashodno vokabularu). Moja gramatika je prilično loša, past simple i ostale past-ove nikada nisam naučila tek sam sad počela da učim jer želim da pišem fanficition-s pa bih volela da budu koloko-toliko tačne. Ali to je sjajno jer sada mogu da učim gramatiku preko interneta što sa YouTuba-a što preko gugla  jer razumem jezik. Kad savladate jezik ako vam treba gramtika, naučićete i nju. Za govor i komunikaicju vam treba vokabular, stranci su daleko manje snobovi nego mi, oni te retko gotovo nikad ne ispravljaju za te stvari.


6.Prilagodi se sebi i svojim uslovima

Ti znaš kako najbolje pamtiš i ti znaš koje su cake koje mogu da ti pomognu u učenju. Prilagodi to sebi. Odredi vreme odredi šta radiš tog dana i kreni. Takođe ne znaš koliko će ti vremena trebati za jezik koji učiš-ja sam korejski alfabet učila sa pet slova na dan, probala sam više ali bi ih mešala. Pet slova nakon 3 dana drugih pet i tako dalje, ali to je OK jer je meni za ovaj jezik trebalo i treba više vremena.



Postojalo je vreme kada su mi sva slova na korejskom delovala isto.
Ovo su prva slova koja naučite.



7. Vežbaj što češće možeš

Kada sam učila kako da pišem Hangul, vežbala sam ga svakog dana a radila 3 puta nedeljno. Svakog jutra bih ustala i vežbala slova od prethodnog dana uz doručak ili jutarnji čaj. Kada sam prešla sva slova otovorila sam instagram profile bendova koje pratim i krenula da "romanizujem"  reči (pišem koresjki alfabetom) na papriu slovo po slovo potom bih proveravala ta slova (koliko sam ih tačno napisala). I tako svakog dana dok ga nisam naučila. Kada sam gradila akcenat na engleskom počela sam da vodim svoj video -dnevnik na engleskom i svakog dana bih par pet minuta sedela ispred kamere i pričala sama sa sobom. Sada više nemam naš akcenat (po pitanju akcenta meni se lično ne dopada kako mi izgovaramo engleski ali to je već individualna stvar ako vam se dopada slobodno zadržite to je OK i imate pravo da radite ono što vi volite) ali idalje radim svakog drugog dana što zbog vežbe što zato što volim svoj video dnevnik. Poenta je ista-vežbajte svakog dana jer vam je vežba neophodna (ako imate neku drugaricu ili osobu sa kojom možete da vežbate-još bolje ja nemam pa pisešm samo iz lične perspektive), jezik se uči tako što ga svakodnevno slušaš.


8. Nije svaki jezik jednako težak

Ono što je nekom lako tebi može da bude noćna mora i obrnuto. Iz ličnog primera-kada sam počla da učim danski čula sam da je pakao za učenje i da je jedan od najtežih evropskih jezika, međutim ja sam sve reči upijala kao sunđer i prilično mi je lagano išao. Imala sam devojke sa tvitera koje su mi rekle da im je učenje koresjkog mačiji kašalj dok se muče sa španskim (npr). Meni korejski bio ravan paklu na početku (i još uvek stojim iza toga da je ludački težak) dok mi je španski oduvek bio ekstremno lak. Ne plašite se jezika, za neki treba više, za neki manje  ali poenta je ista - nije nemoguće da se nauči i to je sjajno. Ja sam se plašila korejskog strašno sam se plašila, čak pamtim da kada sam gledala neke intervijue bendova koje slušam nisam znala gde je kraj gde početak reči bukvalno. Sada se nadam da ću tokom sledeće godine moći da krenem i japanski jer me Japan privlači i negde vidim barem deo svoje budućnosti tamo.



(Izvor: Pinterest)




9. Istraži kulturu i istoriju

Neće mnogo pomoći u samom procesu učenja ali će sjajno koristiti kao motivacija. Ja volim da izučavam kulture oduvek, zapravo nikada ne bih ušla u K-pop niit bih počela da učim korejski da se nakon jednog vloga nisam zaljubila u Soul. Izučavanje kultue može da motiviše da jednom odeš i posetiš to mesto a dodatna motivacija je i da bi bilo sjajno da znaš njihov jezik (samim tim upoznavanje ljudi i razgovr sa lokalcima može da ide lakše, a prava lepota neke zemlje se krije u njenom narodu). Što se engleskog tiče on je sam po sebi motivacija da gde god da idete on vam je neophodan. Pinterest, YT, neograničeno guglanje i časopis "Nacionalna Geografija"  (imate i njhov sajt gde možete svašta zanimljivo da pročitate) i imate zanimaciju i motivaciju. 

10. Komunikacija

Najvažnija stavka iz ovog posta je ova. Internet ima dosta "opasnih" ljudi ali uvek znate gde su koliko-toliko bezbedni ljudi sa kojima možete da barem preko DM-a komunicirate. Što više stvari prevedete sebi, i što više poruka pošaljete (imate spellc check na netu ne birnite možete da proverite da li je dobro napisano) sve bolje će vam ići. Komunikacija je ključna. 


Da nisam videla Soul i otkrila koliko je lep nikada se ne bih upustila u učenje ovog interesantnog jezika.(Izvor: Pinterest)


I to je to. Za kraj hoću da vam kažem da ne forsirate jezik kao nešto što možete jako brzo da naučite. Ja sam koresjki počela da učim početkom ove godine i tek deset meseci kasnije razumem određene reči. To je OK nigde vam se ne žuri. Dajte sebi vremena da zaista naučite i sve će biti OK. Nadam se da vam je ovaj post barem malo koristio i da vam se dopao. Sve što vam je na pameti, kao i pitanja koja imate u vezi posta pišite mi dole.


Linkovi vezani za ovaj post (ako želite više da pročitate idite na "open link in new tab" jer ne mogu da namestim da se sam dirketno otvara u novom):

 Kako sam otkrila K-Pop
Novi tumblr


Hvala na čitanju,

With love, S.

1 коментар:

  1. Odličan tekst i, pre svega, koristan.:) Umesto komentara, mogu da podelim svoje iskustvo. Engleski sam savladala rano, naime, u vreme mog odrastanja (sredina devedesetih), pojedini kanali su prenosili satelitski program i bio je "Cartoon network" na kome su išli crtaći, a zahvaljujući kojima smo brat i ja naučili engleski (govorni, razume se) još pre polaska u školu. Sa devet godina, moji su me upisali na privatne časove engleskog, primetivši da volim, a imam i smisla za taj jezik. Tu sam dobila neophodnu "nadgradnju" kroz gramatiku, pisanje, pravila. I ja pripadam generaciji koja je od petog osnovne učila engleski. Drugi strani jezik dobili smo tek u Gimnaziji, iz nekog danas nepoznatog mi razloga, uzela sam nemački. Da, dve godine smo učili i latinski. Imam velike zamerke na naš školski sistem, jer, realno, ne znam osobu koja je stvarno dobro naučila jezik (ne mislim na srpski, naravno) iz te, udžbeničke, prilično površne, nastave. Eto, mi smo na nemačkom samo "vrteli" članove, neke glupe pesmice, godišnja doba, i slično, tako da ja praktično ništa od znanja nisam realno sačuvala iz škole i zbog toga mi je baš žao....
    Na fakultetu sam uzela engleski kao izborni. Tim jezikom danas poprilično dobro vladam, čitam, slušam engleski, često i razmišljam na engleskom, haha...
    Francuski sam krenula da učim pre dve godine, najpre samostalno, putem "Duolingo" sajta, pa sam onda išla na kurs u školi jezika. Završila sam početni nivo i namer mi je da idem dalje.
    Italijanski učim sama, preko istog ovog sajta. Španski razumem i simultano prevodim, zahvaljujući svim Kasandrama i Ljovisnama iz detinjstva, haha.
    Ali, naravno, SAMO JEDAN metod nikad nije dovoljan. Možeš perfektno da naštrebaš gramatiku i pisanje, ali džaba ti sav trud ako NE GOVORIŠ taj jezik, ako ne vežbaš, nemaš praksu. I obrnuto - možeš ti da ga usvojiš putem sluha, komunikacije, ali ako nemaš osnovu u vidu teorije, ti si funkcionalno nepismen. Mnogo ne znaju ni maternji jezik, da pišu, kako treba, dakle, to su kategorije koje se međusobno traže i ne isključuju i obe su potrebne.
    Nisam sigurna šta da mislim o tome što klinci sad već od prvog razreda osnovne uče po tri jezika, dva strana i srpski, dok još nisu čestito savladali ni maternji. Neki naučnici tvrde da je sposobnost usvajanja jezika veća u ranom detinjstvu, meni deluje ipak previše, preopterečujuće. Lično bih volela da za života savladam bar još tri strana jezika, jer je to veliko bogatstvo.:)

    ОдговориИзбриши

Напомена: Само члан овог блога може да постави коментар.